Right. In Ubuntu we don't use the locales from the upstream glibc tree on the grounds that they're quite frequently wrong and (justifiably) hard to get updated. Since we already have communities of folks through Launchpad who are doing the translations for the software, we trust them to tell us the locale-specific needs that they have.
There are a few ways that we could fix this better and work on having multiple locale archives or some such, but we just haven't gotten there yet.
Copyright © 2017, Eklektix, Inc.
Comments and public postings are copyrighted by their creators.
Linux is a registered trademark of Linus Torvalds