Once again I got confused and thought that cook was the one giving Miguel de Icaza the
appellation "Mono man". I thought that was kind of a weird way to name him in the headline,
inconsistent with LWN.net's normal editing standards. Later I noticed "(the Register)" at the
end of the headline and realized that this was The Register's voice, and is totally consistent
with their editing standards.
I know that I've mentioned this before, but I'm posting it again because I think other people
might be similarly confused. Perhaps LWN.net could reconsider some minor formatting change
such as putting headlines copied from other sites into italics or quotation marks.
Thanks for listening,
Zooko
Posted Jul 17, 2008 18:27 UTC (Thu) by epa (subscriber, #39769)
[Link]
I thought it might refer to Steve Ballmer.
unclear formatting?
Posted Jul 17, 2008 21:46 UTC (Thu) by pr1268 (subscriber, #24648)
[Link]
Once again I got confused and thought that cook was the one giving Miguel de Icaza the appellation "Mono man".
The LWN editors know better than to use names like that--My intuitive feeling is that most LWN readers know who Miguel de Icaza is and his relationship to the Mono Project.
That being said, I think that the Register's use of "Mono Man" is awkward, but then they're targeting an audience for whom de Icaza is an unfamiliar name. It still reads funny!
unclear formatting?
Posted Jul 18, 2008 0:26 UTC (Fri) by dark (✭ supporter ✭, #8483)
[Link]
I've also often had double-takes like that. I think the key change would
be to put the source at the start of the title, instead of at the end.
unclear formatting?
Posted Jul 18, 2008 7:19 UTC (Fri) by Cato (subscriber, #7643)
[Link]
I agree. Also, putting a quoted title in double quotes would be a clear way of indicating
it's a direct quote (hint: quote marks are useful for this...)