LWN.net Logo

Quote of the week

"Tiedostoa tai hakemistoa ei ole" just means "No such file or directory".

EVERYBODY knows that.

It's not like there's even a single ä or ö in the whole sentence, so you can't even blame the strange letters (and that's unusual, since in Finnish, usually every other letter is 'ä' if only just to confuse the uninitiated).

-- Linus Torvalds
(Log in to post comments)

Quote of the week

Posted Sep 7, 2006 11:59 UTC (Thu) by coriordan (guest, #7544) [Link]

Höpöhöpö!

(I started learning a few days ago.)

Quote of the week

Posted Sep 7, 2006 15:52 UTC (Thu) by jschrod (subscriber, #1646) [Link]

But there are also good words without ä; as in Humppa, music from Eläkeläiset. (But then, there are the ä again.

Boy, this is one of the strangest Finnish groups I have seen in some time, and there are many strange ones. That must be caused by the long dark winter, I assume. ;-)

Joachim

Quote of the week

Posted Sep 7, 2006 19:46 UTC (Thu) by JoeF (subscriber, #4486) [Link]

Two words: Leningrad Cowboys ;-)

Blip hop

Posted Sep 14, 2006 6:06 UTC (Thu) by pjdc (subscriber, #6906) [Link]

The winter, and other factors.

(Although I'm not sure if there are anny Finnish groups on that album.)

Quote of the week

Posted Sep 7, 2006 19:58 UTC (Thu) by lindahl (subscriber, #15266) [Link]

Haistat Wumpuksen!

Happy birthday Linux!

Posted Sep 7, 2006 20:20 UTC (Thu) by hingo (guest, #14792) [Link]

Now that you mentioned it: Hyvää viisitoistavuotissyntymäpäivää!

Happy birthday Linux!

Posted Sep 14, 2006 6:38 UTC (Thu) by ekj (guest, #1524) [Link]

hyvææ is "good" and paivæ is "day".

So, I'm guessing "good [something-or-other]day"

Happy birthday Linux!

Posted Sep 14, 2006 13:29 UTC (Thu) by forthy (guest, #1525) [Link]

Just read the clue in the headline ;-).

Mailing list requests for help

Posted Sep 14, 2006 6:04 UTC (Thu) by ringerc (subscriber, #3071) [Link]

This reminds me of something I see a lot on the Scribus mailing list. We have a very broad user base in a lot of countries, and are quite happy with posts in multiple languages (though English tends to get a better response rate). However, that doesn't mean that we can read gcc error messages in Russian.

On the upside, I can now recognise "error" and "unexpected" in rather a lot of languages.

Copyright © 2006, Eklektix, Inc.
Comments and public postings are copyrighted by their creators.
Linux is a registered trademark of Linus Torvalds