"Tiedostoa tai hakemistoa ei ole" just means "No such file or directory".
EVERYBODY knows that.
It's not like there's even a single ä or ö in the whole sentence, so you
can't even blame the strange letters (and that's unusual, since in
Finnish, usually every other letter is 'ä' if only just to confuse the
uninitiated).
Posted Sep 7, 2006 11:59 UTC (Thu) by coriordan (guest, #7544)
[Link]
Höpöhöpö!
(I started learning a few days ago.)
Quote of the week
Posted Sep 7, 2006 15:52 UTC (Thu) by jschrod (subscriber, #1646)
[Link]
But there are also good words without ä; as in Humppa, music from Eläkeläiset. (But then, there are the ä again.
Boy, this is one of the strangest Finnish groups I have seen in some time, and there are many strange ones. That must be caused by the long dark winter, I assume. ;-)
Joachim
Quote of the week
Posted Sep 7, 2006 19:46 UTC (Thu) by JoeF (subscriber, #4486)
[Link]
Two words: Leningrad Cowboys ;-)
Blip hop
Posted Sep 14, 2006 6:06 UTC (Thu) by pjdc (subscriber, #6906)
[Link]
(Although I'm not sure if there are anny Finnish groups on that album.)
Quote of the week
Posted Sep 7, 2006 19:58 UTC (Thu) by lindahl (subscriber, #15266)
[Link]
Haistat Wumpuksen!
Happy birthday Linux!
Posted Sep 7, 2006 20:20 UTC (Thu) by hingo (guest, #14792)
[Link]
Now that you mentioned it: Hyvää viisitoistavuotissyntymäpäivää!
Happy birthday Linux!
Posted Sep 14, 2006 6:38 UTC (Thu) by ekj (guest, #1524)
[Link]
hyvææ is "good" and paivæ is "day".
So, I'm guessing "good [something-or-other]day"
Happy birthday Linux!
Posted Sep 14, 2006 13:29 UTC (Thu) by forthy (guest, #1525)
[Link]
Just read the clue in the headline ;-).
Mailing list requests for help
Posted Sep 14, 2006 6:04 UTC (Thu) by ringerc (subscriber, #3071)
[Link]
This reminds me of something I see a lot on the Scribus mailing list. We have a very broad user base in a lot of countries, and are quite happy with posts in multiple languages (though English tends to get a better response rate). However, that doesn't mean that we can read gcc error messages in Russian.
On the upside, I can now recognise "error" and "unexpected" in rather a lot of languages.